Account name в банковских реквизитах что это

Обновлено: 24.04.2024

В связи с общим дрейфом мировых финансовых органов к открытости и прозрачности сделок, а также в связи с автоматизацией банковских переводов, очень важно указывать правильные и точные реквизиты при оплате ваших контрактов вашим контрагентам.

В этом случае ваши контрагенты будут получать оплату быстро, и у них не будет сложностей с идентификацией платежей.

Ниже мы даем разъяснение — как правильно заполнять реквизиты.
Основные требования состоят из пунктов:

Подробно о каждом из них ниже.

1. Валюта и сумма перевода (Amount & Currency)

Только три валюты имеют хождение по всему миру:
Название валюты и страна-эмитент Знак Сокращение
Доллар (США) $ USD
Евро (Европейский союз) EUR
Фунт (Великобритания) £ GBP

2. Наименование компании-получателя (Beneficiary name)

Очень важно указывать точное наименование вашего контрагента в его кредитной организации (банке). Как правило, даже если компания называется одним словом, то в банковском учреждении в ее названии обязательно присутствует сокращение, означающее еще и форму собственности (LLC, LTD, SPA, S.A. и т.п.).

3. Банк-получатель и его адрес (Beneficiary Bank and address)

Очень важно указывать точное наименование вашего банка, в котором открыт расчетный счет вашего контрагента. Помимо названия следует указывать адрес банка и его уникальный код в системе SWIFT (формат: XXXX-XX-XX-XXX).

Большинство банков сегодня входят в систему SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications)
Система была основана в 1973, соучредителями выступили 239 банков из 15 стран.

Каждый банк, включённый в систему, имеет свой уникальный SWIFT код.
Проверить — входит ли банк вашего контрагента в систему SWIFT, а также проверить правильность Cвифт-кода можно на интернет-портале системы.

Помимо SWIFT-а, необходимо указывать:
Для платежей в Великобританию — SORT CODE (формат: платежей в США — Routing Number (формат:

4. Номер счета получателя (Account number / IBAN)

Номер счета представляет собой уникальное сочетание буквенно-цифрового кода, присваиваемое банком-получателем вашему контрагенту при заключении договора на банковское обслуживание.

Очень важно указывать его точно, в противном случае, ваш контрагент не сможет получить ваш перевод своевременно.

Для стран Европы обязательным условием является указание номера счета в формате IBAN.

Cправка:
IBAN (International Bank Account Number) — стандарт ISO-13616 Международной организации по стандартизации и Европейского комитета по банковским стандартам ECBS — международный номер банковского счёта, используемый для межбанковских расчётов в странах Европейского Союза.

Введение кода IBAN было изначально предназначено для стандартизации межбанковских расчетов на территории Европейского союза, но сейчас он применяется и в других странах мира. Его использование позволяет ускорить и удешевить межбанковские платежи.

Международный банковский номер счета (IBAN) применяется при осуществлении международных платежей с осени 2001 года. IBAN указывается в поле номера счета бенефициара (получателя платежа). Номер указывается без пробелов и сопровождается указание SWIFT кода банка бенефициара в соответствующем поле.

Формат кода IBAN включает
символ — код страны, где находится банк получателя (в соответствии со стандартом ISO alpha-2)
символ — контрольное уникальное число IBAN, рассчитываемое по стандарту (ISO 7064)
символ — внутригосударственный номер счета, включающий как сам номер счета, так и признак банка получателя (в том числе код филиала банка).

Длина IBAN не может превышать 34 знака.

В настоящее время платежи с использованием кода IBAN (по состоянию на 1 июля 2008 — в 47 странах) осуществляются между Андоррой, Австрией, Бельгией, Боснией и Герцеговиной, Болгарией, Великобританией, Венгрией, Германией, Гибралтаром, Гренландией, Грецией, Данией, Израилем, Ирландией, Исландией, Испанией, Италией, Кипром, Латвией, Литвой, Лихтенштейном, Люксембургом, Маврикием, Македонией, Мальтой, Монако, Нидерландами, Норвегией, Польшей, Португалией, Румынией, Саудовской Аравией, Сан-Марино, Сербией, Словакией, Словенией, Тунисом, Турцией, Фарерскими островами, Финляндией, Францией, Хорватией, Черногорией, Чехией, Швейцарией, Швецией, Эстонией.

Страна Форматы IBAN для разных стран Число знаков
Германия DE00 0000 0000 0000 0000 00 22
Великобритания GB00 NWBK 0000 0000 0000 00 22
Финляндия FI00 0000 0000 0000 00 18
Швеция SE00 0000 0000 0000 0000 0000 24
Нидерланды NL00 AABO 0000 0000 00 18
Италия IT00 0000 0000 0000 0000 0000 000 27

Вы можете проверить правильность номера счета IBAN,
предоставленного вашим контрагентом на
вебсайте международной организации APACS.

5. Назначение платежа (Payment details)

Очень важно указывать точное наименование и цель платежа.
Лучше всего, когда указывается точное и конкретное назначение платежа (номер инвойса или проформы, номер договора или контракта поставки, номер контейнера или поставки, ваш код клиента у вашего контрагента). Это позволяет безошибочно и быстро идентифицировать ваш платеж вашим контрагентом.

6. Банк-корреспондент банка получателя (Intermediary Bank)

Банк-корреспондент — банк (либо подразделение Центробанка) территориально расположенный в стране-эмитенте валюты, через который идет банковский перевод в банк-получатель.

В случае, когда вы отправляете одну из валют, имеющих хождение по всему миру (EUR, USD, GBP) в другую страну, банковский перевод не может идти напрямую в банк-получатель, он обязательно идет через корреспондентский счет банка-получателя в банке, являющемся резидентом страны-эмитента валюты.

Т.е. например, все платежи, в Китай, отправляемые в долларах США обязательно идут через американский банк, находящийся непосредственно в США.
Соответственно, у одного и того же получателя в одной стране, будут разные (обязательно в разных странах) корр. банки для различных валют.
Для переводов в Евро (EUR) это обычно германские банки, для переводов в Долларах (USD) это американские банки, для переводов в Фунтах (GBP) это всегда английский банк.

Требования к сведениям, предоставляемым относительно банка-корреспондента, идентичны, что и в случае с банком-получателем, а именно: название банка и его Свифт код, а также номер счета банка-получателя в банке-корреспонденте (для Европы в формате IBAN).

Account planning — is the discipline that brings the consumer into the process of developing advertising. To be truly effective, advertising must be both distinctive and relevant, and planning helps on both counts. Chris CowpeHistoryAccount planning is a job title… … Wikipedia

Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number … Wikipedia

account stated — account stat·ed / stā təd/ n pl accounts stated: an account presented by a creditor to his or her debtor which by implied or express acceptance has been agreed upon by both parties as correct Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… … Law dictionary

Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. … The Collaborative International Dictionary of English

Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English

.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia

account — a record of a business transaction. When you buy something on credit, the company you are dealing with sets up an account . This means it sets up a record of what you buy and what you pay. You will do the same thing with any customers to whom you … Financial and business terms

Account Freeze — An action taken by a bank or brokerage that prevents any transactions from occurring in the account. Typically, any open transactions will be cancelled, and checks presented on a frozen account will not be honored. Account freezes can be… … Investment dictionary

Account Number — The primary identifier for ownership of an account, whether a vendor account, a checking or brokerage account, or a loan account. An account number is used whether or not the identifier uses letters or numbers. At one time, it was common to use a … Investment dictionary

2) Вычислительная техника: электронное имя пользователя (для получения доступа к электронной почте) , имя данных о пользователе (имени, пароле, номере счёта, списке предоставляемых услуг) , имя и пароль пользователя

Универсальный англо-русский словарь . Академик.ру . 2011 .

Смотреть что такое "account name" в других словарях:

account name — UK US noun [countable] [singular account name plural account names] computing the name of a user on a network or Internet system Thesaurus … Useful english dictionary

account name — UK / US noun [countable] Word forms account name : singular account name plural account names computing the name of a user on a network or Internet system … English dictionary

Account planning — is the discipline that brings the consumer into the process of developing advertising. To be truly effective, advertising must be both distinctive and relevant, and planning helps on both counts. Chris CowpeHistoryAccount planning is a job title… … Wikipedia

Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number … Wikipedia

account stated — account stat·ed / stā təd/ n pl accounts stated: an account presented by a creditor to his or her debtor which by implied or express acceptance has been agreed upon by both parties as correct Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… … Law dictionary

Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. … The Collaborative International Dictionary of English

Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English

.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia

account — a record of a business transaction. When you buy something on credit, the company you are dealing with sets up an account . This means it sets up a record of what you buy and what you pay. You will do the same thing with any customers to whom you … Financial and business terms

Account Freeze — An action taken by a bank or brokerage that prevents any transactions from occurring in the account. Typically, any open transactions will be cancelled, and checks presented on a frozen account will not be honored. Account freezes can be… … Investment dictionary

Account Number — The primary identifier for ownership of an account, whether a vendor account, a checking or brokerage account, or a loan account. An account number is used whether or not the identifier uses letters or numbers. At one time, it was common to use a … Investment dictionary

2) Вычислительная техника: электронное имя пользователя (для получения доступа к электронной почте) , имя данных о пользователе (имени, пароле, номере счёта, списке предоставляемых услуг) , имя и пароль пользователя

2 account name

3 account name

4 account name

1) имя и пароль пользователя; имя данных о пользователе (имени, пароле, номере счёта, списке предоставляемых услуг)

5 account name

1) имя и пароль пользователя; имя данных о пользователе (имени, пароле, номере счёта, списке предоставляемых услуг)

6 account name

7 account name

8 account name

9 account name

10 cash management account name

11 user account name

12 cash management account name

13 user account name

14 name

15 name

16 name

17 name

18 account

drawing account — текущий банковский счёт; открытый счёт

19 account

She gave an amusing account of the incident. — Она забавно описала этот случай.

- account of the game
- account of everything that happened
- according to the account in the papers
- by his own account
- give an account of smth

No satisfactory account has been yet given of this event. — Это событие еще не получило никакого удовлетворительного объяснения.

My father keeps written accounts of his expenses. — Отец записывает все свои расходы.

I've settled accounts with my tailor. — Я расплатился со своим портным.

Charge it to my account. — Запишите это на мой счет.

His salary is paid into his bank account. — Его жалование переводится на его счет в банке.

- frozen account
- savings account
- detailed accounts
- account balance
- accounts department
- account holder
- account statement
- accounting year
- account records
- accounting profits
- account record audit
- account-to-account transfer
- account in smb's name
- account with a bank
- account with a shop
- profit and loss account
- balance of accounts
- sample audit of accounting records
- on smb's account
- draw money from one's account
- change the expenses to smb's account
- block smb's accounts
- open one's account
- open an account with the bank in smb's name
- put money into a savings account
- overdraw one's account
- transfer money to smb's account
- write a sum off the account
- pass smth to one's account
- place smth to smb's account
- draft account statements
- keep accounts
- settle one's accounts
- put the accounts II [ə'kaunt] v

I'll have to account to my father for the money I have spent. — Я должен буду отчитаться отцу/перед отцом за истраченные деньги.

How can you account for his absence? — Чем/как вы можете объяснить его отсутствие

20 account

См. также в других словарях:

account name — UK US noun [countable] [singular account name plural account names] computing the name of a user on a network or Internet system Thesaurus … Useful english dictionary

account name — UK / US noun [countable] Word forms account name : singular account name plural account names computing the name of a user on a network or Internet system … English dictionary

Account planning — is the discipline that brings the consumer into the process of developing advertising. To be truly effective, advertising must be both distinctive and relevant, and planning helps on both counts. Chris CowpeHistoryAccount planning is a job title… … Wikipedia

Name-service — is a way to provide configuration information to Unix systems from different sources.The most common example of the information provided is user account names for user IDs. For example, when a user runs ls, the files listed only have a UID number … Wikipedia

account stated — account stat·ed / stā təd/ n pl accounts stated: an account presented by a creditor to his or her debtor which by implied or express acceptance has been agreed upon by both parties as correct Merriam Webster’s Dictionary of Law. Merriam Webster.… … Law dictionary

Name — (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf. … The Collaborative International Dictionary of English

Name plate — Name Name (n[=a]m), n. [AS. nama; akin to D. naam, OS. & OHG. namo, G. name, Icel. nafn, for namn, Dan. navn, Sw. namn, Goth. nam[=o], L. nomen (perh. influenced by noscere, gnoscere, to learn to know), Gr. o mona, Scr. n[=a]man. [root]267. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English

.name — Introduced 2001 TLD type Generic top level domain Status Active Registry Verisign Sponsor None Intended use Personal sites of individuals … Wikipedia

account — a record of a business transaction. When you buy something on credit, the company you are dealing with sets up an account . This means it sets up a record of what you buy and what you pay. You will do the same thing with any customers to whom you … Financial and business terms

Account Freeze — An action taken by a bank or brokerage that prevents any transactions from occurring in the account. Typically, any open transactions will be cancelled, and checks presented on a frozen account will not be honored. Account freezes can be… … Investment dictionary

Account Number — The primary identifier for ownership of an account, whether a vendor account, a checking or brokerage account, or a loan account. An account number is used whether or not the identifier uses letters or numbers. At one time, it was common to use a … Investment dictionary

Наша команда стремится помочь вам принимать более взвешенные финансовые решения. Мы придерживаемся строгой редакционной политики. Данная статья может содержать ссылки на финансовые продукты наших партнеров. Мы открыто говорим о том, как мы зарабатываем деньги. -->

  • В. э. образование.
  • Работала 5 лет в банке.
  • Независимый эксперт.
  • Финансовый аналитик. . .

Для осуществления целого ряда операций сторонами применяются реквизиты банка. Они необходимо для перечисления денежных средств со счета на счет. В некоторых случаях эта форма перевода является единственной — к примеру, когда в сделке участвует юридическое лицо.

Что такое «банковские реквизиты»

К примеру, клиент оплачивает займ или кредит по банковским реквизитам: в случае ошибочного платежа возрастает риск выхода на просрочку. Подобный способ оплаты выгоден тем, что по нему, как правило, взимается небольшая комиссия.

Для денежного перевода нужно знать реквизиты отправителя и получателя

Для совершения платежа или перевода одних реквизитов банка не будет достаточно, так как к ним необходимо добавить реквизиты получателя. Только в этом случае деньги «осядут» на счете физического или юридического лица.

Банковские реквизиты физического лица

В одном банке у физического лица может быть несколько реквизитов для перевода. В их числе: банковская карта; текущий счет; сберегательный счет. Юридическое лицо может перевести деньги на карту физического лица в следующих случаях:

  • Выдача займа или кредита.
  • Выплата заработной платы — в рамках зарплатного проекта.
  • Перечисление подотчетных сумм — командировочные и представительские расходы; оплата услуг физлица при наличии договора.

Во всех остальных случаях используются текущие или сберегательные счета. Для совершения операции наличие только номера счета — не будет достаточным. Компании и организации необходимо знать полные банковские реквизиты: в этом случае деньги вовремя дойдут до адресата. Полные реквизиты физического лица:

  • Получатель.
  • Счет получателя.
  • Полное наименование банка.
  • Корреспондентский счет.
  • БИК.
  • КПП.
  • ИНН.

Последние пять пунктов относятся к банку получателя перевода. В случае необходимости эти реквизиты можно уточнить на официальном сайте кредитной организации. При этом важно знать, что переводы в иностранной валюте совершаются по другим банковским реквизитам, которые должны находиться в свободном доступе.

На сайте банка можно найти все нужные реквизиты

Как физическому лицу перевести деньги организации

В большинстве случаев доступна оплата с банковской карты. Подобная функция доступна в мобильных приложениях большинства российских банков. К примеру, в Сбербанк Онлайн можно выбрать организацию для прямого перевода, либо совершить операцию по реквизитам юридического лица.
Для этого необходимо указать следующие данные:

  • Наименование юридического лица — ООО «Компания».
  • ИНН.
  • КПП.
  • Наименование банка получателя — филиал «Центральный» банка ВТБ (ПАО) г. Москва (пример).
  • Счет.
  • Корреспондентский счет.
  • БИК.
  • Назначение платежа — если это оплата кредита или займа, то в этом поле указывается номер кредитного договора (оферты) и дата его заключения.

Переводы по банковским реквизитам поступают до получателя в течение трех рабочих дней. Это обстоятельство необходимо учитывать, если речь идет о срочном платеже. Как правило, если деньги доходят в банк, то ошибка в счете получателя не является критичной. Главное, чтобы кредитная организация имела возможность обнаружить платеж.

Что такое БИК банка получателя

Одним из важнейших составляющих банковских реквизитов является БИК — банковский идентификационный код. Это уникальный идентификатор банка, который используется в платежных документах — поручениях, аккредитивах, операциях прочих видов. Классификатор всех используемых на территории России БИКов ведет ЦБ РФ.

БИК банка несет определенную информацию

Эта комбинация — не случайный набор цифр. Каждый блок несет определенную информацию. Расшифровка БИК банка (слева направо):

  • 1-2 разряды — код Российской Федерации (04).
  • 3-4 разряды — Общероссийский классификатор объектов административно-территориального деления (ОКАТО).
  • 5-6 разряды — условный номер обособленного подразделения Банка России.
  • 7-9 разряды — условный номер кредитной организации (филиала).

Следовательно, по номеру БИК можно определить, в какой именно филиал банка отправляется перевод. Повторное использование уникального идентификатора допускается после исключения кредитной организации из Справочника БИК РФ.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: