Банки с фосфором желтым перевозимые по железным дорогам должны отвечать следующим требованиям

Обновлено: 26.04.2024

4.4.1. Груз класса 5.1 Водорода пероксид, водный раствор концентрации свыше 60%, стабилизированный, перевозится в специальных алюминиевых вагонах-цистернах, рассчитанных на избыточное давление, в сопровождении бригады специалистов грузоотправителя (грузополучателя).

Вагоны-цистерны должны иметь предохранительные клапаны, расположенные в верхней части котла, предотвращающие образование внутри котла избыточного давления, утечку жидкости, а также исключающие возможность попадания инородных веществ внутрь котла.

Перевозка груза осуществляется в составе специальной технологической секции (группы вагонов), состоящей из:

  • вагона-цистерны с водой (в холодный период с теплоизоляцией) из расчета не менее одного вагона-цистерны на каждые 3 вагона-цистерны с водорода пероксидом;
  • крытого вагона, в котором размещается бригада сопровождения, а также техническое оборудование и имущество;
  • груженого водорода пероксидом вагона-цистерны и аналогичного порожнего вагона-цистерны, рассчитанного на перевозку грузов под давлением.

При этом вагоны-цистерны, заполненные водой, и порожний вагон-цистерна используются в качестве прикрытия вагона с бригадой сопровождения от вагона-цистерны, загруженного водорода пероксидом.

Указанные технологические секции формируются грузоотправителем. Не допускается включать в состав секции вагоны, не относящиеся к ней.

В перевозочных документах кроме штемпелей, предусмотренных Алфавитным указателем опасных грузов (Приложение 2 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам), должен быть проставлен штемпель "Секция. Не расцеплять".

4.4. Класс 5.2 - Органические пероксиды

4.4.2. Перевозка органических пероксидов класса 5.2 в вагонах-цистернах запрещена.

4.5. Класс 6.1 - Ядовитые вещества

4.5.1. Грузы класса 6.1 перевозятся в специальных вагонах-цистернах с верхним сливом, если в Алфавитном указателе опасных грузов (Приложение 2 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам) не указано иное.

4.5.2. Жидкость этиловая представляет собой подвижную жидкость и имеет плотность 1,47-1,77 т/м 3 , нерастворима в воде, хорошо растворима в бензине, керосине, бензоле и других растворителях.

Жидкость этиловая сильно ядовита и особенно опасна тем, что отравляющее действие носит кумулятивный характер, т.е. проявляется не сразу, иногда даже спустя продолжительное время, и на первой стадии отравление незаметно для пострадавшего. Кроме того, жидкость этиловая легко воспламеняется.

4.5.3. Жидкость этиловая перевозится в специальных вагонах-цистернах грузоотправителя, рассчитанных на избыточное рабочее давление 0,5 МПа, удовлетворяющих требованиям Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением. Такой вагон-цистерна должен быть оборудован теневой защитой, предохранительным кожухом, закрывающим колпак вагона-цистерны, и приспособлением для хранения аварийного запаса средств нейтрализации (керосина, хлорной извести, обтирочного материала).

Наружная поверхность котла вагона-цистерны для этиловой жидкости должна быть окрашена серебристой краской, а нижняя часть - черной краской на высоту 250 мм. Вдоль котла вагона-цистерны с обеих сторон наносится отличительная полоса в соответствии с Приложением 5 к настоящим Правилам. Торцевые днища котла и рама вагона-цистерны должны быть окрашены согласно п. 3.4.4.

В средней части котла на обеих сторонах должен быть нанесен трафарет: "Жидкость этиловая".

С правой стороны трафарет: "С горки не спускать", с левой стороны котла и на торцевых днищах:

"Срочный возврат на ст. _________________________________________________"
(указываются станция и железная дорога)

4.5.4. Использование таких вагонов-цистерн не по прямому назначению, а также налив этиловой жидкости в другие вагоны-цистерны категорически запрещается.

4.5.5. Заполнение вагонов-цистерн этиловой жидкостью производится в пределах грузоподъемности, но не более 95% вместимости котла.

4.5.6. Ответственность за исправность котла, арматуры, люков, прокладок, правильность заполнения вагона-цистерны и обеспечение безопасности в пути следования (помимо относящейся к железнодорожному транспорту) возлагается на грузоотправителя.

4.5.7. После налива грузоотправитель обязан:

  • тщательно обработать средствами нейтрализации части вагона-цистерны, загрязненные этиловой жидкостью;
  • герметично закрыть все вентили, опломбировать вагон-цистерну ЗПУ .

4.5.8. При обнаружении в пути следования неисправности, из-за которой вагон-цистерна с этиловой жидкостью не может следовать до станции назначения, такой вагон-цистерна отцепляется от поезда, отводится на отдельный путь согласно ТРА станции. В случае течи груза у места течи должна быть немедленно поставлена соответствующая емкость для сбора жидкости и предотвращения попадания ее на землю. Места, облитые этиловой жидкостью, нейтрализуются хлорной известью.

4.5.9. Грузополучатель обязан слить этиловую жидкость из вагона-цистерны полностью без остатка, после слива дважды промыть чистым бензином, удалить его из котла и заполнить вагон-цистерну азотом под давлением 0,1 МПа, герметично закрыть все вентили и опломбировать колпак вагона-цистерны ЗПУ .

Арматуру и наружные части котла, а также раму и ходовые части вагона-цистерны, загрязненные при сливе этиловой жидкостью, грузополучатель обязан обработать средствами нейтрализации.

Полнота слива, тщательность промывки, заполнение вагона-цистерны азотом и герметичное закрытие всех вентилей проверяются представителем грузополучателя, который обязан в накладной, составленной грузополучателем на возврат порожнего вагона-цистерны, в графе "Наименование груза" сделать следующую запись: "Вагон-цистерна слит полностью, промыт, заполнен азотом и герметично закрыт" и подтвердить это своей подписью и печатью грузополучателя.

4.5.10. Перед ремонтом ходовых частей грузоотправитель обязан произвести нейтрализацию внутренней и наружной поверхностей котла вагона-цистерны, рамы и ходовых частей и выдать паспорт о проведенной дегазации, обеспечивающей безопасные условия работ по ремонту вагона-цистерны.

4.5.11. После слива антифриза этиленгликолевого грузополучатель обязан промыть котел вагона-цистерны водой и удалить промывную воду.

4.6. Класс 8 - Едкие и коррозионные вещества

4.6.1. Грузы класса 8 (кислоты, щелочи) обладают опасными свойствами и могут вызывать у человека и животных тяжелые химические ожоги, а также коррозию металла. Они перевозятся в специальных вагонах-цистернах с верхним сливом, если в Алфавитном указателе опасных грузов (Приложение 2 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам) не указано иное.

4.6.2. Вагоны-цистерны для перевозки кислот должны иметь следующую отличительную окраску и трафареты:

    вдоль котла вагона-цистерны с обеих сторон наносится желтая отличительная полоса в соответствии с Приложением 5 к настоящим Правилам, а на торцевых днищах - квадрат желтого цвета размером 1x1 м;

На торцевых днищах вагонов-цистерн должен быть нанесен трафарет о приписке вагонов-цистерн:

"Срочный возврат на ст. _________________________________________________"
(указываются станция и железная дорога)

4.6.3. Перед наливом кислоты вагон-цистерна должен быть тщательно осмотрен грузоотправителем в коммерческом отношении. При этом должно быть обращено особое внимание на чистоту внутренней поверхности котла и обеспечение плотного закрытия крышки колпака.

При осмотре вагона-цистерны крышка колпака открывается только на время осмотра, а по окончании его немедленно закрывается с помещением под нее кислотостойкой прокладки и закрепляется до полной герметичности. В таком состоянии вагон-цистерна остается до момента налива, если не требует очистки. Оставление вагонов-цистерн с неплотно закрытыми крышками колпаков запрещается.

Если требуется очистка вагона-цистерны от шлама или промывка перед наливом, эти операции должны быть произведены силами и за счет грузоотправителя.

4.6.4. Концентрация и состав наливаемой кислоты должны отвечать требованиям действующей нормативно-технической документации.

4.6.5. Приготовление меланжа, а также ингибирование соляной кислоты производятся грузоотправителем в специально приспособленных емкостях. Производство этих операций непосредственно в вагонах-цистернах в процессе налива запрещается. Температура меланжа при наливе в вагоны-цистерны должна быть не выше 30°С, а в летнее время не выше 40°С.

4.6.6. После налива кислоты грузоотправитель обязан закрыть крышку колпака вагона-цистерны на кислотостойкой прокладке, тщательно завернуть барашки и опломбировать вагон-цистерну.

4.6.7. Слив кислот должен производиться полностью с удалением шлама. Грузополучатель обязан очистить котел снаружи от подтеков, немедленно после слива плотно закрыть крышку колпака на кислотостойкой прокладке, завернуть барашки и опломбировать вагон-цистерну.

4.6.8. Перед направлением кислотных вагонов-цистерн для производства ремонта котла предприятие-владелец вагонов-цистерн обязано очистить котел вагона-цистерны, нейтрализовать, промыть и дегазировать его. Промывка вагонов-цистерн должна производиться с соблюдением мер безопасности и сохранности вагонов-цистерн.

4.7. Класс 9 - Прочие опасные грузы

Перевозка прочих жидких опасных грузов производится в специализированных или в специальных вагонах-цистернах грузоотправителя или грузополучателя в соответствии с Алфавитным указателем опасных грузов (Приложение 2 к Правилам перевозок опасных грузов по железным дорогам).

ФОСФОР КРАСНЫЙ ТЕХНИЧЕСКИЙ

Red phosphorus for industrial use. Specifications

Дата введения 1977-01-01

1. РАЗРАБОТАН И ВНЕСЕН Министерством химической промышленности

Л.П.Шляпинтох, В.Н.Ковалев, И.Б.Мойжес, Н.А.Смирнова, Ф.Я.Лившиц, Г.Д.Иванова

2. УТВЕРЖДЕН И ВВЕДЕН В ДЕЙСТВИЕ Постановлением Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР от 28.10.75 N 2711

4. ССЫЛОЧНЫЕ НОРМАТИВНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ ДОКУМЕНТЫ

Обозначение НТД, на который дана ссылка

5. Ограничение срока действия снято по протоколу N 7-95 Межгосударственного Совета по стандартизации, метрологии и сертификации (ИУС 11-95)

Настоящий стандарт распространяется на технический красный фосфор, получаемый полимеризацией технического желтого фосфора.

Технический красный фосфор предназначается для производства спичек, других промышленных целей и для экспорта.

Требования настоящего стандарта являются обязательными.

Плотность 2,0-2,4 г/см.

Атомная масса (по международным атомным массам 1971 г.) - 30,9738.

Температура сублимации составляет 416 °C при нормальных условиях.

(Измененная редакция, Изм. N 3, 4).

1. ТЕХНИЧЕСКИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. По физико-химическим показателям красный фосфор должен соответствовать нормам, указанным в таблице.

1-й сорт
ОКП 21 1242 0130

2-й сорт
ОКП 21 1242 0140

Тонкоразмолотый порошок от малиново-красного до коричневого или до темно-фиолетового цвета (с металлическим блеском)

2. Массовая доля красного фосфора, %, не менее

3. Массовая доля желтого фосфора, %, не более

4. Кислотность в пересчете на HPO, %, не более

5. Массовая доля нерастворимого остатка в азотной кислоте, насыщенной бромом, %, не более

(Измененная редакция, Изм. N 2, 3, 4).


1а. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

1а.1. Красный фосфор токсичен из-за наличия в нем примеси желтого фосфора, пожароопасен. Легко воспламеняется от трения, ударов. При температуре 210-240 °C красный фосфор может самовоспламеняться и самовозгораться при контакте с окислителями. Класс опасности 1 по ГОСТ 12.1.007, предельно допустимая концентрация паров желтого фосфора в воздухе рабочей зоны производственных помещений - 0,03 мг/м.

1а.2. Красный фосфор поступает в организм через дыхательные пути, вызывает общетоксическое действие на организм, выражающееся головокружением, ослаблением сердечной деятельности, изменением деятельности центральной нервной системы, желудочно-кишечного тракта и органов дыхания.

1а.3. При работе с красным фосфором необходимо руководствоваться правилами безопасности при производстве фосфора и его неорганических соединений, утвержденными Госгортехнадзором СССР.

1а.4. Работающие с красным фосфором должны быть обеспечены средствами индивидуальной защиты в соответствии с ГОСТ 12.4.103.

1а.5. Для защиты органов дыхания должны применяться фильтрующие противогазы марки Е и БКФ в соответствии с ГОСТ 12.4.121. В цехе должны быть установлены аварийные ванны с водой.

1а.1-1а.5. (Введены дополнительно, Изм. N 3).

1а.6. Крышки стальных барабанов с красным фосфором необходимо открывать специальным инструментом, не допуская ударов и проколов металла. Допускается вскрытие стальных барабанов с красным фосфором путем вырезания крышки в специальном боксе в среде азота. Пересыпание красного фосфора из стальных барабанов и его переработка должны производиться в токе азота или другого инертного газа или мокрым способом под водой. При погрузке (разгрузке) барабанов или ящиков с красным фосфором в вагон, контейнер или другие виды транспорта барабаны или ящики не бросать.

Тара из-под красного фосфора должна быть промыта водой, затем подвергнута обжигу.

(Измененная редакция, Изм. N 3, 4).

1а.7. Содержание фосфора в воздухе рабочей зоны производственных помещений определяется фотоколориметрическим методом.

1а.8. Производственные помещения, в которых проводятся работы с красным фосфором, должны быть оснащены приточно-вытяжной вентиляцией по ГОСТ 12.4.021, обеспечивающей состояние воздуха рабочей зоны в соответствии с требованиями ГОСТ 12.1.005.

1а.9. При рассыпании красного фосфора его смачивают водой и собирают в термостойкий стакан с водой. Затем в стакан приливают азотную кислоту из расчета 1:1. После растворения фосфора раствор нейтрализуют.

1а.10. В случае воспламенения продукта очаг пожара следует тушить навесной струей с обильным количеством воды, не допуская его разбрызгивания.

1а.7-1а.10. (Введены дополнительно, Изм. N 3).

2. ПРАВИЛА ПРИЕМКИ

2.1. Красный фосфор предъявляют к приемке партиями. Партией считают продукт, однородный по своим качественным показателям, сопровождаемый одним документом о качестве, в количестве не более 25 т.








§ 129. Желтый фосфор - сильноядовитое, огнеопасное кристаллическое вещество от светло-желтого до темно-бурого цвета. Удельный вес 1,83, плавится при +44 град. C, кипит при 280 град. C. В воде не растворяется, на воздухе легко окисляется и самовоспламеняется. Горит с выделением густого белого дыма. Загоревшийся фосфор легко гасится водой. Для предохранения от самовозгорания желтый фосфор хранится и перевозится под слоем воды.

§ 130. Желтый фосфор перевозится в специально приспособленных цистернах без нижнего сливного прибора, принадлежащих грузоотправителю.

Котел таких цистерн окрашивается в желтый цвет, на котле наносится надпись:

Желтый фосфор

Вдоль котла с обеих сторон наносится красная полоса шириной 500 мм. Днища котла цистерны и рама окрашиваются в соответствии с § 9 настоящих Правил.

В целях предотвращения случайного использования такой цистерны не по назначению колпак цистерны закрывается предохранительным кожухом из листового железа, который с двух противоположных сторон имеет приспособления для навешивания замка и пломбы, ключи от замков хранятся у грузоотправителя и грузополучателя фосфора. К кожуху прикрепляется хорошо заметная металлическая пластинка с надписью: "Кожух разрешается открывать только отправителю или получателю".

§ 131. Использование фосфорных цистерн для перевозки других грузов, а также налив фосфора в цистерны, не предназначенные для этого груза, запрещается.

§ 132. После заполнения цистерны фосфором отправитель обязан налить в цистерну воду высотой слоя 30 см; при отправке фосфора в районы с температурой выше 40 град. C слой воды увеличивается до 60 см.

По окончании заполнения цистерна осматривается представителем ОТК завода - отправителя, после чего наливной штуцер заглушается фланцем, на колпак надевается предохранительный кожух, который закрывается на замок и пломбируется пломбами отправителя.

§ 133. Грузоотправитель в верхней части накладной на предъявляемый к перевозке желтый фосфор должен поставить штемпель: "Опасно", "Ядовито", "Самовозгорается".

§ 134. Цистерны с фосфором перевозятся по железным дорогам только в сопровождении проводников отправителя.

Проводник является ответственным представителем завода по сопровождению цистерны.

В пути следования проводник обязан следить за исправным состоянием цистерны, сохранностью пломб, присутствовать при осмотре и безотцепочном ремонте цистерны работниками дороги и не допускать к цистерне посторонних лиц.

§ 135. В случае обнаружения неисправности цистерны, из-за которой она не может следовать дальше, такая цистерна должна быть отцеплена от поезда и отведена на отдельный путь в безопасное место, где должна находиться под охраной проводника.

Об отцепке цистерны проводник и начальник станции ставят в известность грузоотправителя или грузополучателя, которые обязаны выслать специалистов для ремонта цистерны или принять меры к переливу груза в исправную цистерну.

§ 136. Слив цистерны должен быть произведен полностью. После слива грузополучатель обязан очистить котел цистерны от остатков фосфора и шлама, налить в цистерну чистой воды (25 - 30 см), закрыть люк цистерны, надеть на колпак предохранительный кожух, навесить замки и пломбы.

Отправление недослитых и неочищенных цистерн запрещается.

Этиловая жидкость

§ 137. Этиловая жидкость представляет собой легкоподвижную жидкость и имеет удельный вес (в зависимости от сорта) 1,47 - 1,77, нерастворима в воде, хорошо растворяется в бензине, керосине, бензоле и других растворителях. Применяется для добавки к авиационным или автомобильным бензинам в количестве от 1 до 4 см3 на 1 кг бензина с целью увеличения мощности мотора и сокращения расхода горючего. Бензин с примесью этиловой жидкости называется этилированным бензином. Для отличия такого бензина от неэтилированного этиловая жидкость окрашивается.

Этиловая жидкость чрезвычайно ядовита и особенно опасна тем, что отравляющее действие ее проявляется не сразу, иногда даже спустя продолжительное время, и на первой стадии отравление незаметно для пострадавшего. Кроме того, этиловая жидкость огнеопасна.

§ 138. Этиловая жидкость перевозится только в специальных цистернах грузоотправителя, рассчитанных на избыточное рабочее давление 5 ат, удовлетворяющих требованиям Инспекции Котлонадзора и разрешенных к следованию по железнодорожным путям, входящим в общую сеть железных дорог СССР. Такая цистерна оборудована наружной изоляцией, предохранительным кожухом, закрывающим колпак цистерны, и приспособлением для хранения аварийного запаса дегазационных средств (керосина, хлорной извести, обтирочного материала).

Наружная поверхность котла цистерны для этиловой жидкости окрашена алюминиевой краской, а самая нижняя часть на высоту 250 мм - черной масляной краской. Вдоль всего котла цистерны с обеих сторон посередине наносится полоса зеленого цвета шириной 500 мм. Торцовые днища котла и рама цистерны окрашены в зеленый цвет, у края днищ по кругу алюминиевой краской наносится полоса шириной 300 мм.

На обеих продольных сторонах котла в средней части имеется надпись "Этиловая жидкость".

§ 139. Использование таких цистерн не по прямому назначению, а также налив этиловой жидкости в другие цистерны категорически запрещается.

§ 140. Налив и слив этиловой жидкости производятся только на подъездных путях грузоотправителя и грузополучателя.

Перед наливом грузоотправитель обязан предъявить цистерну железной дороге для осмотра ходовых частей, тормозных и автосцепных устройств.

Налив этиловой жидкости допускается только в цистерну, вполне исправную и соответственно подготовленную грузоотправителем.

Заполнение цистерны производится в пределах ее грузоподъемности, но не более 95% емкости котла.

Вес этиловой жидкости в цистерне определяется грузоотправителем.

§ 141. Вся ответственность за исправность котла, арматуры, люков, прокладок, правильность заполнения цистерны и обеспечение безопасности в пути следования (помимо относящейся к железнодорожному транспорту) возлагается на грузоотправителя.

§ 142. После налива грузоотправитель обязан: тщательно дегазировать все места на котле, раме и ходовых частях, случайно загрязненные этиловой жидкостью; герметически закрыть все вентили, запломбировать цистерну и навесить на нее бирку с отправительской маркировкой.

§ 143. В накладной на перевозку этиловой жидкости должны быть поставлены штемпеля: "Опасно - Яд - Легко воспламеняется", "Не спускать с горки", "Прикрытие 3/1-1-1-1". В накладной штемпель об опасности груза проставляет грузоотправитель.

§ 144. При сдаче цистерны к перевозке грузоотправитель обязан уведомить грузополучателя о следовании в его адрес цистерны с этиловой жидкостью. В случае неприбытия цистерны в установленный срок грузополучатель сообщает об этом по телеграфу грузоотправителю и начальнику станции отправления.

§ 145. Этиловую жидкость в цистернах разрешается перевозить без сопровождения проводниками.

§ 146. При обнаружении в пути следования неисправности, из-за которой цистерна с этиловой жидкостью не может следовать по назначению, такая цистерна отцепляется от поезда, отводится на отдаленный путь в безопасное место. В случае течи груза у места течи должна быть немедленно поставлена соответствующая емкость для сбора жидкости и предотвращения попадания ее на землю. Места, залитые этиловой жидкостью, дегазируются хлорной известью.

О задержке цистерны начальник станции уведомляет по телеграфу грузоотправителя (через начальника станции отправления) с указанием характера неисправности.

В случае неисправности цистерны составляется акт о техническом состоянии цистерны, в котором указываются: вид неисправности, причина ее возникновения, принятые меры по устранению неисправности, а также о возможности дальнейшего следования цистерны. Копия акта прилагается к перевозочным документам.

§ 147. Грузополучатель обязан слить этиловую жидкость из цистерны полностью без остатка, после слива дважды промыть чистым бензином, удалить его из котла и заполнить цистерну азотом под давлением с 1 ат, герметично закрыть все вентили и запломбировать колпак цистерны.

Арматуру и наружные части котла, а также раму и ходовые части цистерны, случайно загрязненные при сливе этиловой жидкостью, грузополучатель обязан дегазировать.

Полнота слива, тщательность промывки, заполнение цистерны азотом и герметичное закрытие всех вентилей проверяются представителем отдела технического контроля грузополучателя, который обязан в накладной, составленной грузополучателем на возврат порожней цистерны, в графе "Наименование груза" сделать следующую надпись: "Цистерна слита полностью, промыта, заполнена азотом и герметично закрыта" и подтвердить это своей подписью и печатью ОТК.

Порожняя цистерна для этиловой жидкости возвращается на станцию приписки по полным перевозочным документам.

§ 148. Ремонт котла цистерны производится на предприятиях приписки цистерн силами и средствами последних, а ремонт ходовых частей - ремонтными предприятиями железных дорог.

Перед ремонтом ходовых частей предприятия-грузоотправители обязаны произвести дегазацию внутренней и наружной поверхностей котла цистерны, а также рамы и ходовых частей и выдать паспорт о проведенной дегазации, обеспечивающей безопасные условия работы рабочих по ремонту цистерн.

Введены в действие
с 1 января 1997 года

Глава 1. Общие положения

1.1. Применение Правил

1.1.1. Настоящие Правила распространяются на перевозки опасных грузов по железным дорогам государств - участников Содружества и являются обязательными для работников железнодорожного транспорта, отправителей и получателей опасных грузов, портов и пристаней, а также для транспортно-экспедиционных предприятий, осуществляющих обслуживание грузоотправителей и грузополучателей.

1.1.2. В части, не предусмотренной настоящими Правилами, при перевозке опасных грузов необходимо руководствоваться соответствующими правилами перевозок грузов железнодорожным транспортом.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 1 июля 2017 года Протоколом СЖТ СНГ от 19 мая 2017 года N 66. - См. предыдущую редакцию)

(Пункт в редакции, введенной в действие с 1 июля 2017 года Протоколом СЖТ СНГ от 19 мая 2017 года N 66. - См. предыдущую редакцию)

1.1.5. Грузоотправители, грузополучатели, железные дороги несут ответственность за несоблюдение настоящих Правил в соответствии с действующим законодательством своих стран и международными соглашениями.

1.2. Классификация опасных грузов

1.2.1. К опасным грузам относятся вещества, материалы, изделия, отходы производства и иной деятельности, которые в силу присущих им свойств и особенностей при наличии определенных факторов в процессе транспортирования, при производстве погрузочно-разгрузочных работ и хранении могут нанести вред окружающей природной среде, послужить причиной взрыва, пожара или повреждения транспортных средств, устройств, зданий и сооружений, а также гибели, травмирования, отравления, ожогов или заболевания людей, животных и птиц.

1.2.2. Опасные грузы в соответствии с международными требованиями, установленными Типовыми правилами ООН (Рекомендации по перевозке опасных грузов) классификации веществ и изделий, по характеру опасных свойств подразделяются на следующие классы:

Взрывчатые вещества и изделия

Легковоспламеняющиеся твердые вещества, самореактивные вещества и твердые десенсибилизированные взрывчатые вещества

Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

Ядовитые (токсичные) вещества

Едкие (коррозионные) вещества

Прочие опасные вещества и изделия.

Опасные грузы в соответствии с их физико-химическими свойствами, видами и степенью опасности при перевозке (транспортировке) могут подразделяться на классы, подклассы, категории и группы, в соответствии с приложением 1 к настоящим Правилам.

1.2.3. Отнесение опасных грузов к определенному классу, категории, степени опасности и группе совместимости осуществляется грузоотправителем в соответствии с приложением 1 к настоящим Правилам и на основе международных принципов классификации, установленных Типовыми правилами ООН.

1.3. Допускаемые к перевозке опасные грузы

1.3.1. К перевозке по железным дорогам допускаются опасные грузы, поименованные в Алфавитном указателе опасных грузов, допущенных к перевозке железнодорожным транспортом (далее - Алфавитный указатель опасных грузов) (приложение 2) и в Перечне опасных грузов класса 1 и особенности их перевозки (приложение 10).

1.3.2. Опасные грузы (кроме указанных в пункте 1.3.3), не поименованные в Алфавитном указателе опасных грузов, но сходные по своим химическим свойствам, характеру опасности с грузами, перечисленными в нем, грузоотправитель относит к номеру ООН (наименование груза обобщенное или Н.У.К.) и перевозит свой груз на условиях, указанных для этого номера ООН (номер аварийной карточки (АК), нормы прикрытия, штемпели опасности, условия роспуска с горки и др.). При этом в накладной указывается надлежащее обобщенное наименование груза, относящееся к этому номеру ООН, и в скобках - наименование груза в соответствии со стандартом или техническими условиями.

К ходатайству на перевозку опасных грузов должны быть приложены в двух экземплярах: характеристика груза и аварийная карточка по формам, указанным соответственно в приложении 3 к настоящим Правилам и в Аварийных карточках на опасные грузы, перевозимые по железным дорогам СНГ, Латвийской Республики, Литовской Республики, Эстонской Республики, подписанные руководителем предприятия-грузоотправителя и заверенные печатью; стандарт или технические условия и паспорт безопасности на груз; согласование компетентного органа и железной дороги страны отправления груза предлагаемых грузоотправителем изменений в правила, если иное не предусмотрено национальным законодательством.

1.4. Оформление документов

1.4.1. Отправитель должен представить станции отправления на каждую отправку груза накладную, заполненную в соответствии с требованиями СМГС, настоящих Правил и других правил перевозок грузов железнодорожным транспортом.

1.4.2. В графе накладной "Наименование груза" грузоотправитель, наряду с требованиями правил перевозок грузов, должен указать в соответствии с Алфавитным указателем опасных грузов (приложение 2 к настоящим Правилам): код опасности, через дробь - номер ООН, надлежащее наименование опасного груза, номер основного знака опасности (в скобках - номер дополнительного знака опасности), номер аварийной карточки, например: "336/ООН 1230 МЕТАНОЛ, 3 (6.1), АК 319".

Если опасный груз в соответствии с Алфавитным указателем опасных грузов (приложение 2 к настоящим Правилам) имеет обобщенное или "не указанное конкретно (Н.У.К.)" наименование, грузоотправитель должен дополнительно указать в накладной техническое наименование груза в соответствии со стандартом или техническими условиями, например:

"33/ООН 1266 ПРОДУКТЫ ПАРФЮМЕРНЫЕ (жидкость парфюмерная "Канская"), 3, АК 308";

"336/ООН 1992 ЖИДКОСТЬ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩАЯСЯ ЯДОВИТАЯ, Н.У.К. (Диран А), 3 (6.1), АК 319".

Если в графе 2 Алфавитного указателя опасных грузов (приложения 2 к настоящим Правилам) указано техническое наименование конкретного груза (наименование груза записано строчными буквами), то надлежащее наименование груза (наименование груза записано заглавными (прописными) буквами) определяется по соответствующему номеру ООН. При этом условия перевозок и сведения, указываемые в накладной, определяются по строке Алфавитного указателя опасных грузов по данному конкретному грузу.

Если в графе 3 Алфавитного указателя опасных грузов (приложение 2 к настоящим Правилам) номер аварийной карточки отсутствует, то она должна быть разработана грузоотправителем и приложена к накладной. В графе накладной "Наименование груза" грузоотправитель должен сделать отметку "АК приложена".

1.4.3. Надлежащим наименованием груза, указанным в Алфавитном указателе опасных грузов, является та часть, которая наиболее точно описывает груз и которая напечатана заглавными (прописными) буквами (с добавлением любых цифр, приставок "втор-", "трет-", "м-", "н-", "о-", "п-", являющихся неотъемлемой частью наименования). После основного надлежащего наименования груза может быть указано в скобках альтернативное надлежащее наименование-синоним [например, ЭТАНОЛ (СПИРТ ЭТИЛОВЫЙ)]. Части позиции, напечатанные строчными буквами, не должны считаться частью надлежащего наименования груза.

Если союзы, такие как "и" или "или", напечатаны строчными буквами или если части наименования разделены запятыми, то надлежащим наименованием груза будет являться то наименование, которое наиболее точно описывает груз, например: N ООН 2793 СТРУЖКА, ОПИЛКИ или ОБРЕЗКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ, подверженные самонагреванию. Наиболее подходящее из следующих комбинаций будет являться надлежащим наименованием груза:

СТРУЖКА ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ

ОПИЛКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ

ОБРЕЗКИ ЧЕРНЫХ МЕТАЛЛОВ

Надлежащее наименование груза может, в зависимости от необходимости, использоваться в единственном или множественном числе. Кроме того, когда определяющие слова используются как часть надлежащего наименования груза, порядок их указания в перевозочных документах или маркировке упаковок является произвольным. Например, вместо "Диметиламина водный раствор" можно указывать "Водный раствор диметиламина". Уточняющее слово "РАСПЛАВЛЕННЫЙ", если только оно уже не указано прописными буквами в наименовании, содержащемся в Алфавитном указателе опасных грузов, должно быть добавлено в качестве части надлежащего наименования груза, когда вещество, являющееся твердым, предъявляется к перевозке в расплавленном состоянии (например, АЛКИЛФЕНОЛ ТВЕРДЫЙ, Н.У.К., РАСПЛАВЛЕННЫЙ).

Если в наименовании груза (за исключением самореактивных веществ и органических пероксидов) не упомянуто слово "СТАБИЛИЗИРОВАННЫЙ", напечатанное заглавными (прописными) буквами, оно должно быть добавлено в качестве составной части надлежащего наименования груза, которые без стабилизации было бы запрещено к перевозке из-за его способности вступать в опасную реакцию в нормальных условиях перевозки (например, "ЖИДКОСТЬ ЯДОВИТАЯ ОРГАНИЧЕСКАЯ, Н.У.К., СТАБИЛИЗИРОВАННАЯ").

Обобщенные и "не указанные конкретно" надлежащие наименования веществ должны дополняться техническим наименованием груза, в котором при необходимости могут употребляться такие определения, как "содержит", "содержащий" или другие определяющие слова, например "смесь", "раствор" и т.д., а также указываться процентное содержание технического компонента.

Техническое наименование груза - признанное химическое, биологическое или другое наименование, употребляемое в научно-технических справочниках, периодических изданиях и публикациях. В случае пестицидов можно использовать только общее(ие) наименование(я) ИСО, другое(ие) наименование(я), содержащееся(иеся) в издании Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) "Рекомендуемая классификация пестицидов по видам опасности и руководящие принципы классификации", или наименование(я) активного(ых) вещества (веществ).

Когда какая-либо смесь опасных грузов описывается одной из позиций "Н.У.К." или "обобщенных" позиций необходимо указывать не более двух компонентов, которые в наибольшей степени обусловливают опасное свойство или опасные свойства смеси. Если грузовое место, содержащее смесь, имеет знак дополнительной опасности, то одним из двух указанных в скобках технических наименований должно быть наименование того компонента, который требует использования данного знака дополнительной опасности.

Для растворов и смесей, на которые распространяются требования, установленные для опасного вещества, в надлежащее наименование в качестве его части должно быть добавлено уточняющее слово "РАСТВОР" или "СМЕСЬ", в зависимости от конкретного случая, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР". Кроме того, можно также указывать концентрацию раствора или смеси, например: "АЦЕТОНА РАСТВОР, 75%".

1.4.4. В верхней части накладной, грузоотправитель обязан проставить предусмотренные для данного груза штемпеля красного цвета. Для грузов, поименованных в Алфавитном указателе опасных грузов, проставляются штемпеля, предусмотренные в графе 10 Алфавитного указателя опасных грузов для данного груза. В вагонном листе аналогичные штемпеля проставляются станцией отправления.

1.5. Сопровождение опасных грузов

1.5.1. Опасные грузы, отмеченные в колонке 14 "Специальные условия" Алфавитного указателя опасных грузов цифрами "2", "2а", перевозятся в сопровождении проводников (специалистов) грузоотправителей (грузополучателей) с соблюдением требований настоящих Правил и правил перевозок грузов железнодорожным транспортом.

Порожняя неочищенная тара из-под опасных грузов, а также порожние неочищенные вагоны и контейнеры из-под опасных грузов, отмеченные в колонке 14 "Специальные условия" цифрами "5", "5а", "5б", перевозятся в сопровождении проводников (специалистов) грузоотправителя (грузополучателя) на условиях опасного груза.

Без указанного сопровождения вагоны к перевозке не принимаются.

(Пункт в редакции, введенной в действие с 1 января 2012 года Протоколом СЖТ СНГ от 29 октября 2011 года N 55. - См. предыдущую редакцию)

1.5.2. Проводники, сопровождающие опасные грузы, кроме обязанностей, предусмотренных Правилами, должны знать служебную инструкцию по сопровождению данного груза, разработанную и утвержденную грузоотправителем, опасные свойства груза, меры оказания первой помощи, меры безопасности в аварийных ситуациях и следить в пути следования за соблюдением условий и мер безопасности, установленных для этого груза.

1.5.3. Грузоотправитель обязан снабдить проводников и личный состав охраны необходимыми средствами индивидуальной защиты и спецодеждой, аптечкой, комплектом инструментов, первичными средствами пожаротушения, дегазации, а также необходимыми вспомогательными материалами.

1.5.4. В случае обнаружения в пути следования неисправности вагона, из-за которой он не может следовать по назначению, вагон отцепляется от поезда, подается на специально выделенные пути и находится под охраной проводника. Если группу вагонов сопровождает один проводник, то от поезда отцепляется вся группа. Устранение неисправности осуществляется под наблюдением проводника в порядке, установленном железнодорожной администрацией.

4.3.1. Грузы класса 4.1 - капролактам, нафталин, сера жидкая - перевозятся в расплавленном состоянии. Котел вагона-цистерны должен быть окрашен в светло-серый цвет и иметь отличительную полосу в соответствии с Приложением 5 к настоящим Правилам.

Днище котла вагона-цистерны и рама окрашиваются в соответствии с п. 3.4.4.

4.3. Класс 4.2 - Самовозгорающиеся вещества

4.3.2. Груз класса 4.2 - фосфор белый (желтый) - сильно ядовитое легковоспламеняющееся твердое кристаллическое вещество. Цвет кристаллов от светло-желтого до темно-бурого. Плотность 1,83 т/м 3 , температура плавления 44°С, температура кипения 230°С. В воде не растворяется, на воздухе легко окисляется и самовозгорается. Горит с выделением густого белого дыма. Для предотвращения самовозгорания фосфор хранится и перевозится под слоем воды.

4.3.3. Фосфор белый (желтый) перевозится в специальных вагонах-цистернах без нижнего сливного прибора.

Котел таких вагонов-цистерн окрашивается в желтый цвет, на котле наносится надпись: "Фосфор белый" или "Фосфор желтый".

Вдоль котла наносится отличительная полоса согласно Приложению 5 к настоящим Правилам. Днища котла вагона-цистерны и рама окрашиваются в соответствии с п. 3.4.4.

В целях предотвращения случайного использования такого вагона-цистерны не по назначению колпак вагона-цистерны закрывается предохранительным кожухом из листового железа, который имеет приспособления для навешивания ЗПУ .

4.3.4. Использование вагонов-цистерн, предназначенных для перевозки фосфора, для транспортирования других грузов, а также налив фосфора в вагоны-цистерны, не предназначенные для этого груза, запрещается.

4.3.5. После заполнения вагона-цистерны фосфором отправитель обязан залить в вагон-цистерну воду высотой слоя 300 мм; при отправке фосфора в районы с температурой наружного воздуха выше 40°С слой воды должен быть увеличен до 600 мм. При температурах наружного воздуха по маршруту следования ниже 0°С вместо воды должен быть залит незамерзающий раствор кальция хлорида высотой слоя 300 мм.

По окончании заполнения вагон-цистерна осматривается представителем грузоотправителя, после чего наливной штуцер заглушается фланцем, на колпак надевается предохранительный кожух, который пломбируется ЗПУ отправителя.

4.3.6. Грузоотправитель в верхней части накладной на предъявляемый к перевозке желтый фосфор должен проставить штемпели: "Самовозгорается", "Ядовито".

4.3.7. Вагоны-цистерны с фосфором перевозятся по железным дорогам только в сопровождении проводников грузоотправителя.

Проводник является ответственным представителем грузоотправителя по сопровождению вагона-цистерны.

В пути следования проводник обязан следить за исправным состоянием вагона-цистерны, сохранностью ЗПУ, присутствовать при осмотре и безотцепочном ремонте вагона-цистерны работниками железнодорожного транспорта и не допускать к вагону-цистерне посторонних лиц.

4.3.8. В случае обнаружения неисправности вагона-цистерны, из-за которой он не может следовать дальше, такой вагон-цистерна должен быть отцеплен от поезда и отведен на отдельный путь в безопасное место, где должен находиться под охраной проводника.

Об отцепке вагона-цистерны проводник и начальник станции ставят в известность грузоотправителя или грузополучателя, которые обязаны выслать специалистов для ремонта вагона-цистерны или принять меры к переливу груза в исправный вагон-цистерну.

4.3.9. Слив вагона-цистерны должен быть произведен полностью. После слива грузополучатель обязан очистить котел от остатков фосфора и шлама, залить в вагон-цистерну чистую воду (раствор кальция хлорида) слоем 250 - 300 мм, закрыть люк вагона-цистерны, надеть на колпак предохранительный кожух и опломбировать его ЗПУ .

4.3.10. Отправитель порожнего вагона-цистерны в графе накладной "Наименование груза" должен указать: "Вагон-цистерна порожний из-под фосфора белого (желтого), полностью слит, очищен от остатков фосфора желтого, шлама и залит водой (раствором кальция хлорида) высотой слоя ____ см. Перевозка вагона-цистерны осуществляется на условиях перевозки фосфора белого (желтого)".

4.3. Класс 4.3 - Вещества, выделяющие воспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой

4.3.11. Грузы класса 4.3 - метилдихлорсилан, трихлорсилан - являются легковоспламеняющимися коррозионными жидкостями, опасно реагирующими с водой. При производстве операций налива, слива, а также ликвидации последствий аварийных ситуаций должны быть приняты меры для исключения контакта указанных грузов с водой. Грузовые пункты должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими герметизацию операций налива и слива.

Автор статьи

Куприянов Денис Юрьевич

Куприянов Денис Юрьевич

Юрист частного права

Страница автора

Читайте также: